Diferencia entre Sigla y Acrónimo (con ejemplos)


Eliza Arias
Revisión técnica por Eliza Arias
Lingüista

La diferencia entre acrónimo y sigla es que, a pesar de que ambos buscan abreviar una denominación más compleja, la sigla usa la letra inicial de cada palabra o concepto, mientras que el acrónimo usa aleatoriamente letras de las palabras para que la “abreviatura” se pueda leer como una palabra.

A continuación te explicamos más en detalle las diferencias entre la sigla y el acrónimo.

¿Qué es un acrónimo?

El acrónimo es un tipo de sigla, por lo tanto, al igual que una sigla, busca reducir un concepto más amplio a algo más simple. El acrónimo se diferencia de la sigla porque el acrónimo es más fácil de memorizar y suele muchas veces reemplazar el nombre formal o completo.

La cantidad de acrónimos aumenta por influencia del inglés, su uso generalizado para identificar instituciones e, incluso, por su utilización en estrategias de marketing como, por ejemplo:

  • Conagua: Comisión Nacional del Agua, en México
  • INE: Instituto Nacional Electoral, en México y Argentina, o Instituto Nacional de Estadísticas, en Chile.
  • Conacyt: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, en México
  • Unesco: proviene de las siglas en inglés para Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
  • IKEA: empresa de diseño y muebles que usa como acrónimo el nombre de su fundador, la ciudad y la granja donde creció para conformar un nombre fácil de memorizar.

¿Qué es una sigla?

La sigla es la reducción del nombre formal de una organización, empresa, comunidad o movimiento tomando la inicial de cada palabra relevante del nombre como, por ejemplo:

  • LGBT: Movimiento de lucha por los movimientos de igualdad para lesbianas, gays, bisexuales y transgéneros;
  • CCTV: Closed Circuit Television que se traduce al español como “circuito cerrado de televisión”;
  • CDMX: Ciudad de México;
  • SCT: Secretaría de Comunicaciones y Transportes en México;
  • MMS: Multimedia Message Service que se traduce al español como “servicio de mensaje multimedia”;
  • OEA: Organización de los Estados Americanos;
  • OMS: Organización Mundial de la Salud.
Eliza Arias
Revisión técnica por Eliza Arias
Licenciada en Letras (2007) y magister scientiae en Lingüística (2013) por la Universidad de Los Andes (Venezuela).